Skip to main content

Long live Crnogorski

I must admit I am envious of the linguistic capabilities of many of the citizens of the republics that used to make up Yugoslavia who, on top of already mastering "Serbian", "Croatian" and "Bosnian" - languages that I was taught back in the early 1990s as variants of "Serbo-Croat" -  and being able to understand and function in Slovenian, in a single day, on the 27th of July, became proficient in yet another, little known language, Crnogorski - Montenegrin.

Jelena Susanj from Matica Crnogorska
holding a book on the Montenegrin language
Thanks to the dilligent efforts of Montenegro's Skupština, the country's students who were taught a language that comprised Serbian, Montenegrin, Croatian and Bosnian as its regional variants, will from now on be instructed in Montenegrin (Crnogorski). This is the newest chapter in a long history of language politics in the small post-YUgoslav republic. In 2004, in a clumsy yet potentially positive and inclusive move, the government changed the name of the language taught in the official school curriculum from "Serbian" to "Mother tongue (Serbian, Montenegrin, Croatian, Bosnian)". Three years later, Montenegrin became the official language of Montenegro with the ratification of the October 2007 constitution. In January 2008, the government of Montenegro formed the Council for the Codification of the Montenegrin Language with the aim to standardize the Montenegrin language according to international norms. Even until very recently, the official web page of the President of Montenegro stated it was provided in a "Montenegrin–Serbian version" (Crnogorsko-srpska verzija).



While the Western Balkans look towards the EU and the realization of their long-promised integration to the European architecture, it is clear that the logic of nation-building is still sweeping over the last elements of shared culture and experience the peoples of the region still have, including the means of communicating with each other - their shared language ...

As for me ... I am about to make room in my bookshelves for the first ever Montenegrin-Serbian-Croatian-Bosnian dictionary - it should be coming out soon ...

Comments

Popular posts from this blog

Spyros Sofos: Bulgaria’s Blackmail is Unfair

  INTERVIEW     13.09.23 19 ПРЕГЛЕДИ                                         At a time when Macedonia is under strong international pressure concerning the constitutional changes, and the region is waiting to see whether it will be coupled to the European locomotive, external views become a dire need for the country to position itself on the right coordinates during the geopolitical developments that will not leave us unaffected. After the interview with the German journalist and specialist on the Balkans Michael Martens, we present to you another conversation, this time with  Spyros Sofos,  whose research at the London School of Economics and Political Science has focused, among other things, on social insecurity, identity and collective action, as well as populism in Southeast Europe. He says that Bulgarian elites playing the nationalist card poses the risk of adding fuel to the fire in the region at a time when North Macedonia's access to the EU would render the contentious issu

11 December 2009: Turkey's Constitutional Court bans the pro-Kurdish Demokratik Toplum Partisi

Following a lawsuit filed by Chief Public Prosecutor Abdurrahman Yalcinkaya on November 16, 2007, the Turkish Constitutional Court has decided yesterday to shut down the Demokratik Toplum Partisi (Democratic Society Party) due to the party’s alleged links with the  PKK. Following 9-hour deliberations on the fourth day of the case, Constitutional Court President Haşim Kılıç said that its members voted unanimously to close down the DTP as it became a focal point of acts against the indivisible integrity of the state . The result of this controversial decision is that, yet again, voices advocating human rights protection for Turkish Kurds are stifled, and the largest pro-Kurdish political force that had made considerable inroads in the Turkish political system by wining in nine provinces in the 2009 local elections is now seriously impaired. Thirty seven DTP members, including DTP Chairman Ahmet Türk and MP Aysel Tuğluk were banned from politics for five years. The rump parlia

Whose Is This Song? (Chia e tazi pesen?) (2003)

My friend Mirjana has pointed out the existence of this very interesting documentary by Bulgarian director Adela Peeva. Listening to a song she knew since her childhood as Bulgarian being performed in Istanbul in Turkish, the director starts a small Balkan Odyssey through Turkey, Greece, Albania, Bosnia, Macedonia, Serbia only to end up at the Bulgarian-Turkish border region in her native Bulgaria. A song that apparently encapsulated common aesthetics and, more importantly, a shared yet diverse culture, where borrowing and translation make it impossible to argue about cultural ownership and origins proved to carry in it all that divides the peoples of Southeastern Europe. Not only people tried to claim it as exclusive property of their own nation but they often angrily dismissed counterclaims as nothing more than theft. It reminded me Freud's remarks about the 'narcissism of minor differences', the accentuation of antagonism towards those who look, sound and feel so similar